Friday, 28 December 2012
Wednesday, 5 December 2012
Tuesday, 27 November 2012
Wednesday, 21 November 2012
Wednesday, 14 November 2012
Tuesday, 6 November 2012
Monday, 5 November 2012
Wednesday, 31 October 2012
Tuesday, 30 October 2012
Friday, 26 October 2012
Wednesday, 24 October 2012
Tuesday, 23 October 2012
Monday, 22 October 2012
1995 Disney. A Goofy Movie
Uno de los dibujos de producción mas perfectos que nunca he hecho. La linea es impecable. Aún no se estilaba la linea "caligrafica", por lo que me sorprende la uniformidad del trazo.
L'un des dessins de production les plus parfaits que j'ai jamais fait. La ligne est impeccable. A l'époque le style "calligraphique" n'était à la "mode", alors je suis surpris de l'uniformité de la ligne de crayon.
A production drawings the most perfect I've ever done. The line is impeccable. At that time the style "calligraphy" was the "mode", so I'm surprised at the uniformity of the pencil line.
L'un des dessins de production les plus parfaits que j'ai jamais fait. La ligne est impeccable. A l'époque le style "calligraphique" n'était à la "mode", alors je suis surpris de l'uniformité de la ligne de crayon.
A production drawings the most perfect I've ever done. The line is impeccable. At that time the style "calligraphy" was the "mode", so I'm surprised at the uniformity of the pencil line.
Friday, 19 October 2012
1995 Wine Label
La etiqueta de vino que preparé para mi boda, con la imagen de la iglesia de mi pueblo, Rodezno.
L'étiquette du vin que j'ai préparé pour mon mariage, àavec l'image de l'église de mon peuple, Rodezno.
The wine label that I prepared for my wedding, with the image of the church of my people, Rodezno.
L'étiquette du vin que j'ai préparé pour mon mariage, àavec l'image de l'église de mon peuple, Rodezno.
The wine label that I prepared for my wedding, with the image of the church of my people, Rodezno.
Thursday, 18 October 2012
2001 Disney. Atlantis
Una muestra de mi trabajo en "Atlantis", como Rough Animator, en el personaje de "Helga", y de Key Assistant, con "Milo".
Unsouvenir de mon travail dans "Atlantis" comme Rough Animator, dans le caractère de "Helga" et aussi, comme Key Assistant, avec "Milo".
A sample of my work in "Atlantis" as Rough Animator, in the character of "Helga" and Key Assistant with "Milo".
Wednesday, 17 October 2012
2011 Virgen de Olartia
Tinta. Encre. Ink.
La patrona de mi pueblo.
La sainte patronne de mon village.
The patron saint of my small town.
La patrona de mi pueblo.
La sainte patronne de mon village.
The patron saint of my small town.
Tuesday, 16 October 2012
Monday, 15 October 2012
2012 Carbonero. Mésange. Tit.
Viene todas las mañanas a visitar mi terraza.
Il vient chaque matin pour visiter ma terrasse.
It comes every morning to visit my terrace.
Friday, 12 October 2012
1996 Disney. Frollo TurnAround
1996 . Disney. The Huchback of Notre Dame. Frollo TurnAround
Un test que hicimos durante el periodo de preparación para la pelicula "El Jorobado De Notre Dame". Un personaje en giro de 360°. ¡Sin los ordenadores ni escultura para coger referencia! ¡No fué nada fácil!!
Un test que nous avons fait au cours de la période de préparation pour le film "Le Bossu de Notre-Dame". Un personnage à 360 °. Aucun ordinateur ou de la sculpture de référence à prendre! Ce n'était pas facile!
A test we did during the period of preparation for the movie "The Hunchback of Notre Dame". A character in 360 °.No computers or reference sculpture to catch! It was not easy!
Thursday, 11 October 2012
2010 Prune - Bouvreuil
Ciruelo - Camachuelo
Prune - Bouvreuil
Plum - Bullfinch
Una de mis obras preferidas. El primer sumi-e de este tipo lo realicé durante la produccion de "Titeuf", en mi estancia en Madrid. Una gran amiga, Yoli, me sirvio de inspiración.
Un de mes œuvres préférées. Le premier sumi-e de ce type, a été faite lors de la production de "Titeuf" dans mon séjour à Madrid. Une grand amie, Yoli, m'a inspiré.
One of my favorite works. The first sumi-e of this type it did during the production of "Titeuf" in my stay in Madrid. A great friend, Yoli, inspired me.
Prune - Bouvreuil
Plum - Bullfinch
Una de mis obras preferidas. El primer sumi-e de este tipo lo realicé durante la produccion de "Titeuf", en mi estancia en Madrid. Una gran amiga, Yoli, me sirvio de inspiración.
Un de mes œuvres préférées. Le premier sumi-e de ce type, a été faite lors de la production de "Titeuf" dans mon séjour à Madrid. Une grand amie, Yoli, m'a inspiré.
One of my favorite works. The first sumi-e of this type it did during the production of "Titeuf" in my stay in Madrid. A great friend, Yoli, inspired me.
Wednesday, 10 October 2012
2011 Vignoble
Viñedo
Vignoble
Vineyard
Una acuarela que realizé para un proyecto de publicidad de vinos de Galicia.
Une aquarelle que j'ai fait pour un projet de publicité pour les vins de Galice.
A watercolor I did for an advertising project for wines of Galicia.
Vignoble
Vineyard
Una acuarela que realizé para un proyecto de publicidad de vinos de Galicia.
Une aquarelle que j'ai fait pour un projet de publicité pour les vins de Galice.
A watercolor I did for an advertising project for wines of Galicia.
Tuesday, 9 October 2012
2012 Tentation du Soir
Una ilustración para una linea de ropa interior.
Une illustration pour une ligne de sous-vêtements.
An illustration for a line of underwear.
Une illustration pour une ligne de sous-vêtements.
An illustration for a line of underwear.
Monday, 8 October 2012
1996. Sesión de dibujos a pluma
Friday, 5 October 2012
2007. Franklin and the Turtle Lake Treasure
Franklin walk
Martin walk
Lily walk
Animación de las diferentes formas de andar de los personajes de la pelicula
Animation des différentes allures des personnages du film
Different walking style animation of the characters in the movie.
2011 Black Horse2
Mi regalo de cumpleaños para Angela
Mon cadeau d'anniversaire pour Angela
My birthday gift for Angela
Thursday, 4 October 2012
Wednesday, 3 October 2012
Tuesday, 2 October 2012
1997 Gorilas
1997. Gorilas. Gorilles. Gorillas.
Para la preparacion de la pelicula "Tarzán", Disney nos llevo al Zoo de Palmyra, en Royan. Durante varios dias estuvimos dibujando gorilas. Una hermosa experiencia. Al cabo de unas horas delante de ellos, comenzábamos a comprender lo que "decían", y cuándo obtener las mejores "poses".
Pour la préparation du film "Tarzan", Disney nous a emmenés à Palmyre Zoo à Royan. Pendant plusieurs jours on a dessiné les gorilles. Une belle expérience. Après quelques heures en face d'eux, nous avons commencé à comprendre ce que "ils ont dit," et quand il faut faire le meilleur "pose".
For preparation of the movie "Tarzan", took us to Disney Palmyra Zoo in Royan. For several days we were drawing gorillas. A beautiful experience. After a few hours in front of them, we began to understand what "they said," and when to get the best "poses".
Monday, 1 October 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)